在線日本醫生
醫療諮詢服務使用規約(使用者)

第1條 (規約之適用)

  1. Joes Corporation(以下稱「本公司」) 依在線日本醫生醫療諮詢服務使用規約(以下稱「本規約」)提供預約諮詢服務(以下稱「本服務」)。
  2. 本服務之目的係就醫療健康諮詢提供線上支援。本服務的使用者(以下稱「使用者」)請以自身責任使用本服務。對於本服務的使用、諮詢的回覆即建議而發生任何不便、不利益,或受有損害者,本公司不負任何責任,請事先理解。再者,關於本規約第12條(關於本服務)、第15條(免責)、第18條(資訊之收集與使用)及第21條(專屬合意管轄法院)中記載之「本公司」及其他規約的條項,本公司和使用者之間不產生任何權利義務之關係。
  3. 使用本服務者,視爲同意本規約、以及其他本公司所定各種規約(以下稱「個別規程」)的規定。本規約與個別規程的規定有不同者,以個別規程的規定爲優先。

第2條 (規約的變更・修訂)

  1. 爲提升本服務,本規約可爲向將來之變更。於此情形,本公司無須事前通知使用者,即得變更本規約。本規約經爲向將來之變更者,使用者適用變更後之本規約,於規約變更的告知後使用者繼續使用本服務者,視爲使用者同意該等變更。

第3條(定義)

  1. 本規約中,依下列各規定的意義使用下列用語。
    用語 意指用語
    預約諮詢 於已事前預約的時間,進行醫療健康諮詢
    使用契約 基於本規約,使用者為接受本公司提供本服務的合意
    使用者 同意本規約,使用本服務的使用者
    協力服務 與本服務搭配而由本公司或是協力公司所提供的服務

第4條 (契約的單位)

  1. 本公司係按1契約個別締結成立1個使用契約。

第5條 (關於申請)

  1. 使用契約的申請,應同意本規約並依照規定方法為之。
  2. 就本服務的全部予以使用者,需要另行依下述申請程序爲之。

第6條 (申請的承諾)

  1. 本公司收到使用契約的申請時,將按接收順序進行承諾。
  2. 儘管有前項規定,本公司得因業務狀況延遲對申請的承諾。
  3. 儘管有前兩項的規定,若該當以下情況時,本公司得不進行對申請的承諾。
    1. 申請內容有虛偽事項、誤填或是遺漏時。
    2. 使用契約的申請者,基於本規約產生之債務有不支付之虞時。
    3. 使用契約的申請者,曾違反本規約時。
    4. 使用契約的申請者所指定之會員契約不適用通常費用契約時。
    5. 其他於本公司業務執行上有妨礙時。
  4. 於本公司或是協力服務提供公司以郵送或是電子郵件通知使用本服務所必需資訊(會員的確認密碼、本服務專屬電話號碼等)之時點時,使用契約即爲成立。

第7條 (本服務及協力服務的使用)

  1. 使用者欲使用本服務及協力服務時,可使用本公司之網站。
  2. 關於可否提供協力服務及其提供條件,請遵照協力服務使用規約。

第8條 (基於使用契約之權利禁止轉讓)

  1. 使用者基於使用契約而擁有接受本服務提供之權利,不可轉讓給第三人。
  2. 本公司可將本服務提供之全部或是一部分,委託給第三人。

第9條 (使用者行使解除使用契約)

  1. 使用者欲解除使用契約時,應依照本公司所規定之方法,事先通知本公司。此種情形時,使用契約於解除通知送達本公司之日所屬收費月份最後一日終止。

第10條 (本公司行使解除使用契約)

  1. 若有該當以下情況時,本公司無須對使用者進行任何通知,即得解除使用契約。
    1. 本公司判斷使用者違反本規約時。
    2. 使用者提出之資訊被查明確屬虛偽或是相當於虛偽之不正確內容時。
    3. 其他被本公司判斷繼續使用本規約係不適當之情形。
  2. 本公司就基於前項處置所導致使用者的損害等,不負任何責任。

第11條 (使用契約的終止)

  1. 使用契約基於前2條規定或是該當以下情況之一時,於事實發生之日所屬收費月份之最後一日終止。
    1. 會員契約終止時。
    2. 所屬會員契約之通常費用契約已不存在時。
  2. 本公司就基於前項處置所導致使用者的損害等,不負任何責任。

第12條 (關於本服務)

  1. 本服務中醫師的回答、建議並非診療行為(醫療行為)。使用者應對此充分了解,並自行承擔使用本服務的責任,如有必要,請客戶自行判斷到醫療機構就診或做適切的處裡。對於因本服務的回答、諮詢後的回答或建議造成的任何不便或不利之處,或遭受任何損害,本公司對此不負任何責任,請事先予以理解。
  2. 如果使用者欲使用所有服務,使用者自身必須通過購買以取得點數。如果使用者希望取得點數,請按照服務畫面的說明進行購買手續。關於購買點數的付款方式、完成購買程序所需的操作,均應依照該服務畫面上的顯示內容。
  3. 若經本公司判斷有該當以下情況時,本公司可不對使用者進行任何通知,即取消使用者保有的一部分或是全部的點數。
    1. 當發現違法或是有不正當行為時
    2. 違反本規約、其他本公司所定規約・規則等時
    3. 本服務終止時
    4. 使用者進行諮詢的預約時,不得有以下的行為。
    5. 無故取消預約。
    6. 在本服務的諮詢內容輸入畫面,輸入與本服務宗旨不符之內容。
    7. 騷擾本公司、醫生或是第三人的行為。
    8. 違反法令或是恐有違犯法令之行為。
  4. 使用者取消諮詢預約時,應遵循服務畫面上的顯示進行取消手續。如果因未爲該手續,而使醫生遭受損害時,使用者應承擔損害賠償責任。
  5. 使用協力服務的費用等,應依照協力服務使用規約的規定。

第13條 (使用費的支付)

  1. 除非本規約另有規定,本公司不會減免或免除使用費以及退還已經收取的使用費。
  2. 使用者使用本服務後,應依本公司或販售代理店等的規定支付使用費。

第14條 (除外事項)

  1. 若經本公司判斷有該當以下情況時,不問附件規定為何,本公司不予提供全部或一部分的服務,除非是可歸責於本公司的情況,否則不承擔任何責任。
    1. 無法取得使用者的合作導致難以提供本服務時。
    2. 要求侵犯或恐有侵犯他人財產、隱私權、著作權或是肖像權時。
    3. 要求相當不正入侵之行為、犯罪行為或誘使或煽動該行為的行為、以及違反公共秩序和道德的行為或本公司認為不適當的任何其他行為時。
    4. 實施使用者要求的作業所必要之第三人同意無法取得時。
    5. 當由於戰爭、暴動、勞資糾紛、自然災害(地震,火山爆發,洪水,海嘯等)、火災、停電和其他緊急情況而使服務的執行變得極為困難時。
    6. 當用於提供本服務使用之建築物、電力、通信線路或伺服器等其他設備有維修或是施工等其他不得已之事由時。
    7. 當用於提供本服務的所需設備或軟體之故障等而停止服務時。
    8. 當用於提供本服務的電力通訊服務中斷或中止時。
    9. 其他因可歸責使用者的事由而難以提供本服務時。

第15條 (免責)

  1. 關於因本服務的提供造成使用者損害時,除非是因本公司故意或是重大過失發生所造成,本公司不負一切責任。
  2. 本公司不保證使用本服務所取得內容的準確性、合法性、完整性、有用性等。即使諮詢的問題無法解決,使用費也不會退還。
  3. 本公司不保證能夠立即對應來自使用者的詢問。如果詢問窗口同一時間有太多詢問,可能出現難以連接的情況。
  4. 本服務是使用安裝在通訊機器上的應用軟體zoom來提供服務,而通過設備中攝像機等輸出的影像及聲音,將會進行錄影和錄音。
  5. 使用者在應用軟體中描述的諮詢內容等(以下稱「本諮詢內容等」)會被保存在伺服器上,並通過應用軟體向醫生公開。此外,本諮詢的所有內容(不包括第21條中規定的使用者個人資訊)通過應用軟體會在使用者間共享。另外,本公司可刪除或編輯本諮詢記錄等的全部或一部分。
  6. 使用者於本服務所提供資訊等的著作權(包含著作權法第27條、第28條規定所規定的權利)歸屬本公司,使用者不能行使著作者人格權。另外,本公司在本服務中錄影和錄音的內容,目的僅用於提高本服務品質,並不侵犯使用者的權利。

第16條 (禁止事項)

  1. 禁止以下之該當行為。
    1. 侵害其他使用者、第三人或本公司的智慧財產權(包括但不限於著作權・設計專利權・發明專利・新型專利權・商標權和營業祕密)和其他權利的行為,或是有侵害之虞的行為。
    2. 侵害其他使用者、第三人或本公司的財產或隱私,或是有侵害行為之虞的行為。
    3. 謾罵流言等,誹謗中傷他人的行為,或是有此等情形之虞的行為。
    4. 損害或助長損害名譽或信用的行為,或是有此等情形之虞的行為。
    5. 引起厭惡感的行為,或是有此等情形之虞的行為。
    6. 基於民族、人種、信仰、性別、社會地位或家庭出身的歧視行為、跟歧視相關之行為,或是有此等情形之虞的行為。
    7. 任何騷擾行為,或是有此等情形之虞的行為。
    8. 導致其他使用者、第三人或本公司不利或經濟損失、精神損害的行為‚或是有此等情形之虞的行為。
    9. 違反公序良俗的行為,或向其他使用者或第三人提供違反公序良俗資訊的行為。
    10. 暴力的表現、非法活動的勸誘、或有此等情形之虞的行爲。
    11. 犯罪行爲或犯罪行爲的關聯行爲、或有此等情形之虞的行爲。
    12. 背於事實或有此等情形之虞的資訊提供行爲。
    13. 不問是否於選舉期間內,選舉活動或與此類似的行爲。
    14. 電子郵件地址或密碼的不當使用行爲。
    15. 冒充他人使用本服務的行爲。(自稱爲自己以外的他人、無代表權或代理權卻自稱爲公司等組織的代表人或代理人、或假冒與其他人士或組織具有合作、協力關係者)
    16. 該當於勸誘或廣告、或有此等情形之虞的行爲。
    17. 違法多層次傳銷(老鼠會)的設立、或勸誘行爲。
    18. 違反藥事法而宣傳健康食品或健康器具效果的行爲。
    19. 特定個人名、設施名等,可得特定個人的資訊提供行爲。
    20. 其他該當於商業行為之行爲。
    21. 其他違反法令或有此等情形之虞的行爲。
    22. 其他本公司判斷爲不適當之行為。

第17條 (損害賠償)

  1. 使用者因具有故意或過失關於本服務導致本公司受有損害,而依本公司的修正等處置仍未能回復損害者,不問有無法律上的根據,以依照本規約所定的範圍・方法爲限,本公司得令使用者對於本公司爲損害賠償。
  2. 本公司對於因本服務的使用或無法使用所生的特別損害、偶發性損害、間接損害或類似此等的損害,不問何種情形均不負擔責任。此等情形並包含,使用者應得利益的喪失或數據資料的滅失、使用者資訊流出・漏洩於外部所生之損害。並且,縱然就該等損害發生的可能性本公司以前曾受有警告,本公司仍對於此等損害不負擔責任。
  3. 關於使用者對本公司的損害賠償請求,非自損害發生起3個月內或本公司與使用者的契約終止後3個月內(以兩者其中較早的日期為準)以書面向本公司請求者,不得爲之。
  4. 第1項損害賠償的累計總額,不問其請求原因係債務不履行、法律上之瑕疵擔保責任、不當得利、侵權行爲或其他,均以該損害發生當月或當年內本公司與使用者間所定使用費的3次金額爲上限。就第2項所記載的項目本公司不負任何賠償責任,不包含於前述賠償總額的計算中。
  5. 因使用者係消費者(限於個人且非出於事業目的使用本服務者),而適用日本國消費者契約法者,第2項至第4項的規定不適用之。於此情形,本公司具有故意・重過失者,應賠償使用者所發生之損害;本公司僅具有輕過失者,應以第4項所定金額爲上限負擔賠償義務。
  6. 縱然依本條所定本公司負有損害賠償義務,於本公司與使用者自身的過失(包含輕過失)共同致生損害的情形,應考量使用者的過失而適用過失相抵。

第18條 (資訊之蒐集與使用)

  1. 使用本服務時,使用者有必要就本服務各軟體對資訊之蒐集・利用予以同意。
  2. 本服務得將蒐集的資訊保存於使用者的終端內、或網際網路上的伺服器內。所蒐集的資訊包含安全管理相關資訊及個人資訊。
  3. 使用者使用本服務者,於開始本服務的時點,對於本公司就下列資訊以下列目的所爲之蒐集・利用予以同意。
    1. 取得資訊
      1. 使用者的資訊(姓名、性別、出生年月日、既往病歷、現病歷、內服藥、過敏、使用者記載添附的諮詢內容、經常就診醫生、連絡電話、健康數據(血壓、心跳數、脈搏數、體溫、血糖值、血氧飽和度、體重、步數)、報告、諮詢履歷等)
      2. 諮詢中使用者及醫生等的聲音
      3. 得特定使用者終端的資訊
      4. 各軟體自身的操作記錄
      5. 終端的機種資訊
      6. IP位址
      7. 其他爲實現本服務・各軟體性能所必要的資訊
    2. 使用目的
      1. 本公司將前款所蒐集的資訊使用於以下目的。
      2. 以各軟體提供本服務予使用者、對諮詢予以答覆
      3. 本服務內容・各軟體之改善
      4. 本公司・服務提供公司與使用者間的聯繫溝通
      5. 由本公司・服務提供公司提供本公司、第三人服務之介紹予使用者
      6. 加工使其無法特定個人後,該等統計資訊之蒐集・整理、對第三人之提供
  4. 本公司得將前項資訊提供予服務提供公司等(以下稱「共同管理者」)。關於共同管理者的詳細內容,請至本服務網站加以確認。但是,關於前項(1)(ア)所定諮詢記錄(限於含有敏感性個人資訊在內的診療內容者)、前項(1)(イ),作爲可得識別特定個人之資訊,不會將之提供予共同管理者或第三人。
  5. 本公司得將有關使用者之所蒐集或經加工爲無法識別個人狀態後的資訊提供予第三人。本公司在下列情形得將第3項的資訊,加工爲接收第三人無法識別個人的狀態下予以揭示。
    1. 本公司合理判斷爲遵守所適用的法令(包含資訊提供者居住國以外的法令)或法定程序有必要揭示者。
    2. 爲防止身體受傷或財產毀損,或是本公司、本公司的子公司及關聯企業、使用者、或其他資訊提供者的營運、權利、隱私權、安全性或資產的保全・確保上(包含爲實施提供本服務所適用之條款、或本公司爲尋求利用可能的救濟方法,或爲限制本公司所可能受到的損害而有必要者。)有必要者得予揭示。
    3. 本公司使用第三人服務提供業者的服務,而提供網頁寄存、數據分析、支付處理、信用卡處理、訂單處理、基礎設施及網際網路的提供、IT服務、支援及維修、顧客服務、電子郵件服務、稽核服務及其他類似的服務者。
    4. 本公司爲組織重整、合併、讓售、共同事業、讓渡、移轉或本公司事業、資產或股份的全部或部分的處分者(包含與破產或類此程序有關聯而進行者)。
    5. 爲公衆衛生的提升或是兒童的健全成長有必要揭示者。
    6. 國家的政府機關、地方自治團體、公共幾關或受此等機關委託者請求協力的情形(包含資訊提供者的居住國以外的政府機關、團體、公共機關或受此等機關委託者。)。
    7. 資訊提供者就資訊揭示向本公司明示同意者。
  6. 使用者就第3項的取得條款中因該當於個人資訊而有不願發送的資訊者,請聯絡本公司。但是,本服務的性質上,因未能取得該等資訊,可能無法使用本服務的部分功能。本服務必須取得爲特定使用者使用終端之資訊。不願揭示此等資訊者,有必要將本服務的各軟體卸載並中止其使用。詳細內容請向本公司個人資訊對應窗口確認。
  7. 本公司就第3項所定資訊於取得後3年期間保存之。該保存期間經過後,使用者不得向本公司請求提供閱覽該資訊。
  8. 使用者確認・承諾,本公司依本條取得之資訊,並非關於診療行爲者而係關於醫療諮詢的資訊,因此,本公司就該等資訊不負基於醫師法・醫療法及其他法令之保管義務。

第19條 (保存資訊・個人資訊的保護)

  1. 對於使用者在本服務所保存資訊中之個人資訊(係指以該等資訊可得識別個人的資訊,以及 透過與其他資訊之比對容易特定個人的資訊),未得使用者同意,本公司不會以接收第三人可得識別個人之態樣下,將其提供予第三人。但是,以下的情形不在此限。
    1. 本公司合理判斷基於法令有必要揭示者
    2. 爲保護個人生命、身體或財產有必要,經判斷難以取得本人同意者
    3. 爲公衆衛生的提升或兒童的健全成長特有必要,經判斷難以取得本人同意者
    4. 就國家機關或地方自治團體或受其委託者法令事務之執行,有必要予以協力,經判斷取得本人同意有阻礙該等事務執行之虞者
    5. 因合併或其他事由本服務的權利人、本服務的主體經變更,而判斷爲使服務繼續有必要將個人資訊移轉管理者
    6. 關於本服務使用費的支付,對於本公司合作的支付代行公司、信用卡公司等,信用卡支付等必要範圍內,以及信用卡支付等疑有不當的情形,爲確認其真僞的必要範圍內予以提供者。
  2. 儘管有前項之規定,本公司爲本服務的維修、安全上的對應等有必要者,得於網站通知使用者後,將登錄醫療機構所保存的資訊,由該等維修人員或本公司委託的第三人等予以閱覽。
  3. 本公司基於前項閱覽資訊者,本公司就保存的資訊保守祕密,不洩露予本公司其他職員及第三人。
  4. 本公司關於使用者資訊的保護,在可能的範圍內採取安全對策,但是無法完全排除第三人對使用者的保存資訊爲意圖的不正入侵、竊取、破壞、竄改等(以下稱「不正入侵等」)的可能性。於此情形,本公司就該等第三人的特定予以協力,但是非起因於本公司的過失者,本公司就不正入侵等所生損害不負賠償義務,關於損害賠償等應由使用者與實施不正入侵等的第三人之間解決之。
  5. 定於本條款之所取得使用者資訊,將依本公司資訊安全基本方針、隱私權保護政策,予以適當處置。關於資訊安全基本方針、隱私權保護政策,請至本公司網站確認。

第20條(準據法)

  1. 關於本規約以日本法爲其準據法。

第21條(專屬合意管轄法院)

  1. 關於本規約、使用契約及本服務相關的一切爭議,應以東京地方法院爲第一審專屬合意管轄法院解決之。

以上

2020年10月23日

請告訴醫生你的症狀。

OHD logo

日/中/英/越
醫療諮詢
服薬指導

預約